A片无码

学术动态

A片无码 举办《如何做好翻译:一名译文编辑的体会》学术讲座

  • 发布:郑依欣
  • 发布时间:2026-05-11
  • 点击量:

202659日下午,A片无码 在博文楼312室举办外国语言文学系列讲座——《如何做好翻译:一名译文编辑的体会》。本次讲座特邀《译林》杂志执行主编许冬平担任主讲,由 A片无码 院长卞建华教授主持,副院长布占廷、翻译学与国际传播研究中心主任石灿博士及部分师生参加讲座。





讲座中,许冬平结合多年编辑与翻译实践经验,从语言基本功、综合素养与理论修养三个方面,系统阐述了高质量翻译的核心要求。他强调,译者应具备扎实规范的语言能力,注重语言表达的准确性、时代性与规范性;同时要加强文化理解与专业知识积累,避免机械套用原文结构,提升译文的整体表达效果。

许冬平还指出,翻译不仅是语言转换,更涉及跨文化传播中的规范意识与责任意识。译者应重视民族、宗教及政治表述的准确性,提升译文的规范性与传播效果。在互动环节,他还就典籍翻译、疑难文本处理及人工智能辅助翻译等问题与师生进行了深入交流。

讲座最后,卞建华院长对许冬平主编的精彩分享表示感谢。她指出,本次讲座兼具理论深度与实践价值,为师生理解翻译规范、提升翻译能力提供了有益启发。









友情链接

地址:青岛市市南区宁夏路308号浮山校区博文楼 邮编:266071 联系电话:0532-85952937

A片无码  版权所有

A片无码 官方微信